<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>How to Engrish &#187; Uncategorized</title>
	<atom:link href="http://howtoengrish.com/category/uncategorized/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://howtoengrish.com</link>
	<description>英語のうまい慣れ方</description>
	<lastBuildDate>Thu, 15 Apr 2010 23:25:58 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>休み</title>
		<link>http://howtoengrish.com/2010/04/16/yasumi/</link>
		<comments>http://howtoengrish.com/2010/04/16/yasumi/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Apr 2010 23:25:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ダニエル</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://howtoengrish.com/?p=95</guid>
		<description><![CDATA[来週の水曜日から3週間ヨーロッパに行ってくるので、今日から一ヶ月間ぐらいの休みを取らせていただきます。予定は、ここに載せてあるので、もしその町にいる予定だったら、ぜひ連絡ください。How to Japoneseでは旅行中週一回ポストする予定です。読んでみてください。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>来週の水曜日から3週間ヨーロッパに行ってくるので、今日から一ヶ月間ぐらいの休みを取らせていただきます。予定は、<a href="http://howtojaponese.com/2010/04/14/how-to-japonese-on-the-road-1-schedule/" target="_blank">ここ</a>に載せてあるので、もしその町にいる予定だったら、ぜひ連絡ください。<a href="http://howtojaponese.com/" target="_blank">How to Japonese</a>では旅行中週一回ポストする予定です。読んでみてください。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://howtoengrish.com/2010/04/16/yasumi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>絶対に守らなくては行けないルール – 「I」の順番</title>
		<link>http://howtoengrish.com/2010/03/19/zettai-ni-mamoranakute-wa-ikenai-ruuru-i-no-junban/</link>
		<comments>http://howtoengrish.com/2010/03/19/zettai-ni-mamoranakute-wa-ikenai-ruuru-i-no-junban/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Mar 2010 05:00:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ダニエル</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://howtoengrish.com/?p=81</guid>
		<description><![CDATA[今日は短くてすみませんが、一つ大事なルールを伝えたい。「I」の主語を別の人と一緒に複合主語として使う時、つまり「We」ではない第一人称複数を使う時、「I」がかならず最後に来なくてはならない。例えば、
○　My brother and I went to the store.
×　I and my brother went to the store.
○　Kathy and I are old friends.
×　I and Kathy are old friends.
アメリカでは、小学校2年生から、このような簡単なルールを勉強し始める。小2年生の最初の日をよく覚えている。隣りに座っていた男の子が留年されたフィリップさんという子で、その最初の日、「I」という主語がいつも大文字になることを教えてくれた。なぜか分からないが、今でも覚えている。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>今日は短くてすみませんが、一つ大事なルールを伝えたい。「I」の主語を別の人と一緒に複合主語として使う時、つまり「We」ではない第一人称複数を使う時、「I」がかならず最後に来なくてはならない。例えば、</p>
<p>○　My brother and I went to the store.<br />
×　I and my brother went to the store.</p>
<p>○　Kathy and I are old friends.<br />
×　I and Kathy are old friends.</p>
<p>アメリカでは、小学校2年生から、このような簡単なルールを勉強し始める。小2年生の最初の日をよく覚えている。隣りに座っていた男の子が留年されたフィリップさんという子で、その最初の日、「I」という主語がいつも大文字になることを教えてくれた。なぜか分からないが、今でも覚えている。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://howtoengrish.com/2010/03/19/zettai-ni-mamoranakute-wa-ikenai-ruuru-i-no-junban/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>献辞</title>
		<link>http://howtoengrish.com/2010/02/10/kenji/</link>
		<comments>http://howtoengrish.com/2010/02/10/kenji/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 23:11:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ダニエル</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://howtoengrish.com/?p=12</guid>
		<description><![CDATA[スペイン語を勉強し始める時は詳しく覚えている。そのころ、父の仕事関係でテキサス州に引っ越していって、6ヶ月間ダラス市外れのタイラー市の学校に通っていたけど、タイラー市の外れのド田舎のリンデ―ル町（村？）に住んでいた。しかも、家がその町の外れだった。森の中に住んでいて、犬も飼っていて、いろんな新しい経験ができたので、よく覚えているが、学校のレベルはそんなに高くはなかったので、スペイン語など、言語学がなかった。
ニューオーリンズに戻った時、他の5年生の皆は僕よりスペイン語の勉強が進んでいた。しかし、さすが5年生で、他言語学がどうでもいい生徒が少なくはなかった。そのどうでもいい態度に対して、先生がどう反応すべきかさっぱり分からなかったようだった。それで、動物の名前、果物など、何の役も立たない単語ばっかり覚えていた。友達のケビンさんがよく「Me gusta las fresas（苺が好きです）」と言っていた思い出がある。 なぜそれを思い出したか分からないけど。
6年生になってから、スペイン語の勉強が本格的にスタートした。その先生がセニョリタ・キンバーという人だった。すごく厳しくて、何回も何回も同じ練習を繰り返させられた。どうでもいい生徒たちに嫌われたが、僕は、スペイン語をいっぱい覚えて、セニョリタ・キンバイの授業が大好きだった。セニョリタ・キンバイが今までの言語先生の中で一番印象が強い。言語の基本を繰り返しの練習ですぐ覚えた。その6年生の授業で恐ろしい量のスペイン語を習った思い出がある。それで、セニョリタ・キンバイにこのブログを捧げる。
スペイン語が他言語の初経験だったが、大学の時から日本語を勉強している。スペイン語は、水がスポンジに吸い込まれるように自然に頭に入ったが、日本語はそれと違って、努力が必要だった。2008年から、勉強の反省として、日本語の勉強ストラテジーや先生に教えてほしいことを「How to Japonese」というサイトで紹介している。でも、英語で書いて日本語を書く練習がないし、英語を日本人にとってもう少し覚えやすい言語にしたいし、そして言語学生の間にお互いに助け合う気持ちを深めたいから、これから週一回ここで英語についてちょっとした記事・考え事を書いてみたいと思う。言語説明依存病に引っかかってしまったかもしれない。僕の変な日本語をどうぞお許しください。宜しくお願いします。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>スペイン語を勉強し始める時は詳しく覚えている。そのころ、父の仕事関係でテキサス州に引っ越していって、6ヶ月間ダラス市外れのタイラー市の学校に通っていたけど、タイラー市の外れのド田舎のリンデ―ル町（村？）に住んでいた。しかも、家がその町の外れだった。森の中に住んでいて、犬も飼っていて、いろんな新しい経験ができたので、よく覚えているが、学校のレベルはそんなに高くはなかったので、スペイン語など、言語学がなかった。</p>
<p>ニューオーリンズに戻った時、他の5年生の皆は僕よりスペイン語の勉強が進んでいた。しかし、さすが5年生で、他言語学がどうでもいい生徒が少なくはなかった。そのどうでもいい態度に対して、先生がどう反応すべきかさっぱり分からなかったようだった。それで、動物の名前、果物など、何の役も立たない単語ばっかり覚えていた。友達のケビンさんがよく「Me gusta las fresas（苺が好きです）」と言っていた思い出がある。 なぜそれを思い出したか分からないけど。</p>
<p>6年生になってから、スペイン語の勉強が本格的にスタートした。その先生がセニョリタ・キンバーという人だった。すごく厳しくて、何回も何回も同じ練習を繰り返させられた。どうでもいい生徒たちに嫌われたが、僕は、スペイン語をいっぱい覚えて、セニョリタ・キンバイの授業が大好きだった。セニョリタ・キンバイが今までの言語先生の中で一番印象が強い。言語の基本を繰り返しの練習ですぐ覚えた。その6年生の授業で恐ろしい量のスペイン語を習った思い出がある。それで、セニョリタ・キンバイにこのブログを捧げる。</p>
<p>スペイン語が他言語の初経験だったが、大学の時から日本語を勉強している。スペイン語は、水がスポンジに吸い込まれるように自然に頭に入ったが、日本語はそれと違って、努力が必要だった。2008年から、勉強の反省として、日本語の勉強ストラテジーや先生に教えてほしいことを「<a href="http://howtojaponese.com/" target="_blank">How to Japonese</a>」というサイトで紹介している。でも、英語で書いて日本語を書く練習がないし、英語を日本人にとってもう少し覚えやすい言語にしたいし、そして言語学生の間にお互いに助け合う気持ちを深めたいから、これから週一回ここで英語についてちょっとした記事・考え事を書いてみたいと思う。言語説明依存病に引っかかってしまったかもしれない。僕の変な日本語をどうぞお許しください。宜しくお願いします。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://howtoengrish.com/2010/02/10/kenji/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

